07-06-2012, 10:05 AM
Οι λέξεις σου μου αρέσουν και υιοθετώ τα πλάγιασμα και γώνιασμα ( αποδίδουν ωραία την πραγματικότητα της κίνησης)
Από το χείλος προτιμώ προσωρινα το "Κουπαστή" ίσως γιατι ταιριάζει καλυτερα στα ανοικτά κόκπιτ των πτυσσόμενων αλλά και γιατί αναφέρεται σε ναυτική ονοματολογία και όχι σε τοπολογικό μηχανολογικό καθορισμό μορφολογίας.
Το "κουπιά" αποδίδει το stroke...Για το forward συνήθως χρησιμοποιώ το "προώθησης" για το sweep μου αρέσει το "σάρωσης" το υιοθετώ. Για το κουπι χρησιμοπoιώ τα "παλάμη" και "άξονας" για να αποδώσω τα Blade και shaft. Για το foot brace σκέφτομαι το μάλλον αδόκιμο "ποδοστήριγμα"...το "ποδαρικό" δέν μου αρέσει..μου θυμίζει έθιμο πρωτοχρονιάς...
Για στήριγμα που έχει και χειρισμό του πηδαλίου χρησιμοποιώ το "ποδωστήριο/α". Ισως να ταιριάζει καλύτερα και για το σταθερό στήριγμα και να έχουμε την ίδια λέξη και για τα δύο. Ετσι και αλλιώςε τα ποδωστήρια του πηδαλίου ταυτίζονται ή έιναι προέκταση των ποδωστηρίων "συγκράτησης" ( foot braces).
Αντί για "ξενέρωμα" προτιμώ το "απόσυρση" γιατι η λέξη έχει αποκτήσει και άλλες έννοιες...
Τα "οκταράκια" δέν μου αρέσουν....Η έκφραση "κάνει οκταράκια" μου θυμίζει μεθυσμένο...συνεχίζουμε να ψάχνουμε!
Τέλος για τα sponsons δέν έχω βρέι ούτε ναυπηγική αντίστοιχη ορολογία, καθώς τα "παρατροπίδια" δέν είναι sponsons...
Από το χείλος προτιμώ προσωρινα το "Κουπαστή" ίσως γιατι ταιριάζει καλυτερα στα ανοικτά κόκπιτ των πτυσσόμενων αλλά και γιατί αναφέρεται σε ναυτική ονοματολογία και όχι σε τοπολογικό μηχανολογικό καθορισμό μορφολογίας.
Το "κουπιά" αποδίδει το stroke...Για το forward συνήθως χρησιμοποιώ το "προώθησης" για το sweep μου αρέσει το "σάρωσης" το υιοθετώ. Για το κουπι χρησιμοπoιώ τα "παλάμη" και "άξονας" για να αποδώσω τα Blade και shaft. Για το foot brace σκέφτομαι το μάλλον αδόκιμο "ποδοστήριγμα"...το "ποδαρικό" δέν μου αρέσει..μου θυμίζει έθιμο πρωτοχρονιάς...
Για στήριγμα που έχει και χειρισμό του πηδαλίου χρησιμοποιώ το "ποδωστήριο/α". Ισως να ταιριάζει καλύτερα και για το σταθερό στήριγμα και να έχουμε την ίδια λέξη και για τα δύο. Ετσι και αλλιώςε τα ποδωστήρια του πηδαλίου ταυτίζονται ή έιναι προέκταση των ποδωστηρίων "συγκράτησης" ( foot braces).
Αντί για "ξενέρωμα" προτιμώ το "απόσυρση" γιατι η λέξη έχει αποκτήσει και άλλες έννοιες...
Τα "οκταράκια" δέν μου αρέσουν....Η έκφραση "κάνει οκταράκια" μου θυμίζει μεθυσμένο...συνεχίζουμε να ψάχνουμε!
Τέλος για τα sponsons δέν έχω βρέι ούτε ναυπηγική αντίστοιχη ορολογία, καθώς τα "παρατροπίδια" δέν είναι sponsons...